Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل ضريبة الدخل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معدل ضريبة الدخل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In addition, the corporate income tax rate decreased from 30 to 25 per cent;
    كما خُفّض معدل ضريبة دخل الشركات من 30 في المائة إلى 25 في المائة؛
  • Income tax rates in virtually all developing countries are much lower than they were, say, 30 years ago.
    ومعدلات ضريبة الدخل في كل البلدان النامية تقريبا أقل الآن بكثير عما كانت عليه منذ 30 سنة مثلا.
  • T1 = t1Y, and (Y - t1Y) is disposable income, with t1 the average income tax rate;
    T1 = t1Y, and (Y - t1Y) هي الدخل الممكن التصرف فيه و t1 هي معدل ضريبة الدخل المتوسط
  • The Government has maintained a very high degree of stability in the regime itself (income tax rates, depreciation allowances and incentives) and has focused its attention on improving tax administration.
    وقد أبقت الحكومة على درجة عالية جداً من الاستقرار في النظام ذاته (معدلات ضريبة الدخل، وبدلات انخفاض قيمة العملة، والحوافز) وركزت اهتمامها على تحسين إدارة الضرائب.
  • His plan would pay for lower income-tax rates byeliminating tax deductions like those for charitable giving andmortgages, while maintaining tax preferences for saving andinvestment.
    ذلك أن خطته تقضي بتمويل خفض معدلات ضريبة الدخل بإلغاءالتخفيضات الضريبية كتلك التي تستفيد منها المشاريع الخيرية والرهنالعقاري، مع الحفاظ على التفضيلات الضريبية الخاصة بالادخاروالاستثمار.
  • In selected sectors, income tax rates are a competitive 20 per cent.
    وفي قطاعات معينة، تبلغ معدلات الضريبة على الدخل نسبة 20 في المائة وهي نسبة تنافسية.
  • The income tax rates applicable to individuals resident in Gibraltar range from 17 per cent on the first £4,000 of taxable income to 42 per cent after the first £13,000.
    وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المقررة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول 000 4 جنيه إسترليني من الدخل الخاضع للضريبة و 42 في المائة على ما تجاوز أول 000 13 جنيه إسترليني.
  • Finally, in addition to extending Bush’s tax cuts, Romneypromises an across-the-board 20% reduction in marginalpersonal-income-tax rates and a significant cut in the corporaterate to encourage businesses to hire more workers.
    وأخيرا، يَعِد رومني بالإضافة إلى تمديد تخفيضات بوش الضريبيةبخفض شامل بنسبة 20% في معدلات ضريبة الدخل الشخصية الهامشية وخفضكبير آخر للمعدلات الضريبية المفروضة على الشركات لتشجيع الشركات علىاستئجار المزيد من العاملين.
  • The official budget arithmetic will treat the agreement onpersonal-income tax rates as a $450 billion increase in thedeficit, making it seem like a big fiscal stimulus.
    وسوف تتعامل الحسابات الرسمية للميزانية مع الاتفاقبشأن معدلات ضريبة الدخل الشخصي باعتباره زيادة مقدارها 450 ملياردولار في العجز، وهو ما من شأنه أن يجعل الاتفاق يبدو وكأنه حافز ماليضخم.
  • Technical advisory council for women's issues (FFB) in transport policies
    ولقد أثبت هذا الرصد أنه يمكن أن يكون لتخفيض معدل الضريبة المفروضة على الدخل أثر ملموس.